【作者】陈明
【主办单位】沈阳市第二十八中学
编者注
面对古文献,他眼中洋溢着欣喜,远离喧嚣,目光温和而坚定;他埋头历史,潜心学问,慢慢琢磨,终于能分清真伪,去粗取精,写出这些引人深思、启迪人心的文章;他日夜思念中文,念念不忘的始终是中文:博大精深的传统文化,诗情画意、浪漫隽永深邃的文字,始终像磁石一样深深吸引着他,他所有的苦与乐,都是因为他最热爱的中文!也正是因为如此,他欣然走在中文的康庄大道上,编书、写文章、比赛、讲学。是中文的梦想,让他如此风度翩翩,如此坚定执着!
【关于作者】
陈明,男,1986年出生,黑龙江牡丹江人。东北师范大学中国古典文学硕士,沈阳市第二十八中学语文教师,北京大学出版社《初(高中)语文研究读本》编委。辽宁省邹春燕中学语文大师工作室核心成员。曾获沈阳市高中语文精品课程竞赛一等奖、辽宁省高中语文精品课程二等奖。多次在沈阳市教育研究院、沈阳市高中语文学科基地作专题报告。本文获第二十一届“圣陶杯”全国中青年教师论文大赛一等奖。
《赤壁赋》“洗杯更喝”义探
陈明
(沈阳市第二十八中学,沈阳)
摘要:本文结合古代酿酒工艺、文学史对“洗杯”一词的含义进行分析,通过北宋至元代的历史语言材料对“更”字的含义进行分析,并利用苏轼《赤壁赋》原稿,结合语音知识考察“更”字读为“”的原因。
关键词:(前)《赤壁赋》“洗盅”“更”各字读音及意义
《赤壁赋》是苏轼的代表作,是中国古代散文名篇,也是高中语文教材中的经典之作。然而,长期以来,学界对《赤壁赋》中“客欢笑,洗杯多饮,菜芯已尽,杯盘狼藉”这句话有着不同的解读。
关于这个名词,有两点需要分析讨论。第一点,解释一下“洗杯”是什么意思。李时珍在《本草纲目》中指出:“烧(醪)酒,非古法,始创于元代,用烈酒和酒渣,蒸甑,使气上升,用容器收其滴露,凡酸酒、腐酒,皆可蒸烧。”李时珍认为,我国元代以前的酒,不是蒸馏酒,而是酿造酒。酿造酒生产过程中的一个重要环节就是过滤。在这个过程中,酒中会残留粮渣。先滤出的渣少,品质较高,为“清酒”;后滤出的渣多,品质较低,为“浊酒”。所以,在饮酒过程中,酒器上会残留渣滓,所以要把酒器清洗干净,也就是“洗杯”。 因此古代文人常用“洗杯”来代指饮酒。至于饮酒过程中是否真的洗过酒具,则要看作者的社会经济状况和写作习惯了。不能一概而论,但一般来说,能喝清酒的人,经济条件相对较优越,社会地位也较高。《后汉书·南蛮西南蛮列传》记载:“秦国犯夷则赏黄龙一对,夷国犯秦则赏清酒一杯。”两政权结盟时,都以清酒作为违背誓言的代价,而它又与黄龙(玉)相对应,可见其珍贵程度。 《旧唐书·列传九十九》记载:“学生来书院拜师,所持之物,一捆干肉、一壶酒、一块布,颜色视老师衣着而定。”可见唐代国子监学生以酒为礼,以表敬师之情。《晋太康日记》记载:“石崇、崔良母有病,每日赐酒米五升,猪羊肉各一斤半。”故崔浩说:“玉台酒在贵家。”
相比之下,浑酒的饮用却比较广泛,例如:范仲淹的“一杯浑酒,家在千里之外,未到燕然刻骨,无归意。”苏轼本人在作品中多次提到浑酒。在《正月二十日,岐亭县盘古、郭三人送我到王后城东禅寺》中说:“留几亩荒地给我留,半瓶浑酒等你温。”《蔡景藩官邸亭》中说:“素琴浑酒可容一榻,夕阳飞雁可供千里。”杜甫的《谢颜中丞送青城山道士一瓶奶酒》中有“吹鞭送可怜渔翁,洗杯始尝敌军。” 苏轼的作品中也多次提到浊酒。用“洗盏”一词,他在《慈云召灵所会酒》中也写道:“开瓶自洗盏,谁与我分食仁仁。闻门前剥啄声,烹鱼得一张白纸。”而《儿女》中有“儿女不知忧愁,起身拉我衣裳。欲责骂儿女,老妻劝他傻。儿女比你更愚,何不喜悲。我自觉惭愧,洗盏当面。我比刘伶的妻子好多了,只为那点酒钱。”考虑到苏轼当时的流放处境,他喝浊酒的可能性很大。 那么,这里的“洗杯”是实质,也就是真正地洗净酒杯,但是用“洗杯”来指代喝酒也是可以的。
第二点:解释“更”字的读音和意义。人教版高中语文教材中没有对此作出解释,但教师参考书将这句话译为“洗净酒杯,再斟满酒”;高中语文教材中文版将“更”解释为“又、再”。至于“更”的意思,两个版本教材指出的含义基本一致,并无区别。
值得注意的是,在教学过程中,多数教师将《洗杯更撮》中的“更”字读作“”,也有少数教师将其读作“”。那么,“更”字该怎么读呢?在现代汉语中,“更”字有两种读音,即“”,表示“改变、替换”,“又”,表示“再、再”。这样一来,问题就来了。由于两版教材都倾向于将“更”字解释为“再”、“再、再”,显然是将其理解为副词。“洗杯更撮”的意思是“洗净酒杯,(再次)再斟酒”。那么,既然“更”被视为副词,显然应该读作“”,而不是“”。《洗杯更撮》中的“更”字,按照教材的解释,被解释为副词“又、再”,却读作“”。这是自相矛盾的,明显违背了汉语的读音和词义规则。
那么,“更”读作“仄仄仄平”正确吗? 并不真地。 “更”读成“仄仄仄仄仄”后,四个字读作“仄仄仄仄平”,而前文“客喜而笑”读作“仄仄仄仄仄”,后文“药核已尽”读作“平平仄仄”,“杯盘乱地”读作“平平平平”。 这样一来,《洗杯更筑》的仄仄就不标准,与前后文的平仄不相符。 如果“更”仍读作“ ”,那么这里的平仄就变成“仄仄仄仄仄,仄仄平平,平平仄仄,平平平平”,这样读起来才符合音韵规律,读起来才朗朗上口、好听。其实苏轼早就帮我们解释过这个问题了。在苏轼真迹《赤壁赋》中,苏轼在《洗杯更筑》写“更”字时,在“更”字下面写了一个小字“平”。
显然,“平”字不在正文中,而是“更”字的特殊读音。也就是说,苏轼在写诗时,讲究“宾客欢笑,洗杯多饮,菜芯已尽,杯盘狼藉”的韵律。为了配合平仄,苏轼特意指出,“更”字应读作“平”。
值得注意的是,苏轼此举至少可以反映出“更”字在意义和读音上的两个问题:第一,“更”字在当时读平声的并不多见,读平声更为常见;第二,“更”字在苏轼生活的宋代就已经出现了平声和平声两种读音。宋版《广韵》对“更”字的解释恰恰有两种:一是“更,古行切,庚小韵,见母,更韵”,即“代也,补也,改也”;二是“更,古孟切,庚小韵,见母,映韵”,即“易也,改也”。从宋版《广韵》对“更”字的解释可以知道,至少在《广韵》成书的年代,“更”字已经呈现出读音和意义的分化,但这种分化并不明显。 这也解释了苏轼为何特意指出“更”字的读音问题,可见,“更”读成“”是没有问题的。
“更”字义分析。自20世纪80年代初以来,有学者对“更”字义提出异议,认为“更”应为动词,意为“轮流、交替”。但这只是一种意见,并未得到学界的普遍认可。研究古汉字词语的意义,可以参考同时期的其他语言文字材料作为判断的依据。判断文本中“更”字的意义,可以参考作者其他作品或同时期其他作品的意义来推断、确定意义。《赤壁赋》不仅在今天家喻户晓,甚至在北宋时期就已经受到文坛的广泛推崇,出现了大量的模仿、模拟甚至诠释,如《全宋词》中一位匿名作者写的《櫽夸东坡》:
壬戌秋,苏子与宾客泛舟赤壁,举杯与宾客相会,月明风和,水天相连,边敲边唱,桂橹兰橹,宜悠然泛舟,又有宾客,吹笛声,声声泣然。
回想孟德被周郎困住,如今什么都没有了,那时的痕迹已经没有了。只有清风明月,没有束缚,无穷无尽。客人高兴地洗了杯又喝。我们一起喝完,一起躺在船上,才发现东方已经亮了。
本文中的“洗杯更浇”四个字,明确地表明了《赤壁赋》中“洗杯更浇”的“更”字应为副词,意为“依然,再,再”。《櫽夸东坡》写完不久,刘江生便想到“近来所见旧诗,包括《赤壁赋》前后的,都不甚好。我久无所事事,便随手写了两节《沁园春》,不能如龚少边那样多变,又限于韵词,更不能模仿龚永陶诗的严谨,只好挑出一些词句,并列比较,以自慰。”其中的词句是:
壬戌秋,七月七日夜,苏子泛舟。赤壁风清,举杯与客。明月东山,我扬帆远航。桨声敲打船舷,笛声和箫声交织。我为何哭泣?我静坐,东望苍穹,荆州遥遥在远方。
客说世事如蚋虫,记千里之外舟楫飘摇的旗帜。叹孟德周郎,英雄何在?武昌峡口,山河交织。客也知,满虚如是,山月江风无尽头。我乐得多喝几杯,待东方明朗,与君共游。
《喜更浇》这首词中的“更”字,虽然没有像无名氏作词那样直接指出“更”字的意思,但从其语法成分分析,“喜更浇”省略的主语应为“苏轼与宾客”,而“喜”是谓语动词。若如此,“更”肯定不是谓语动词,只能是“喜”与“浇”都是谓语动词,具有因果关系。因此,这首词中的“更”是修饰动词“浇”的副词。元代出现了不少咏《赤壁赋》的戏曲作品。从元人作品中也能看出“更”字的意思,如《全元散曲》孙继昌《赤壁赋集》:
【尾声】吹着笛子,再吟诗。苏子端坐,撩须拍掌,洗净杯再举杯。他倚窗,双目圆睁,醉意袭来,生怕自己把音符弄乱了。盘中粮仁空,夜未央,酒已尽。卧舟,不觉东方升起红日。
文中“洗杯重斟酒”有“重来”之意。另外,元杂剧《忠义旗》《湖中遇鬼》中都有“〔洗〕时辰尚早,待洗杯重斟酒”之意。“更”字解为“重”。这足以证明“更”字是副词,其义无疑是“再来、再来、再来”。
综上所述,结合语音学知识及对苏轼真迹《赤壁赋》及历史语料的考证分析,苏轼《赤壁赋》中“洗杯更抽”的“更”应为副词,意为“又一次、又一次”,“更”的读法是出于协调节奏的考虑。
笔记:
1 本文的写作灵感来源于2013年春季在吉林省实验中学举办的“孙立泉·卢俊良大师工作室”联合教研活动中,东北师大附中孙立泉老师所作的专题报告。孙老师在报告中提到了对“洗杯饮水”的一些思考,在此做一澄清。
2 陈明,男,1986年出生,东北师范大学中国古典文学专业硕士学位,沈阳市第二十八中学语文教师,北京大学出版社《初高中国学读本》编委,辽宁省邹春燕中学语文大师工作室核心成员。曾获沈阳市高中语文精品课程大赛一等奖、辽宁省高中语文精品课程大赛二等奖,多次在沈阳市教育研究院、沈阳市高中语文学科基地作专题报告。本文获第二十一届“圣陶杯”全国中青年教师论文大赛一等奖。
3 例如包不驰,《“洗杯重饮”论》,《四川师范大学学报》1982年5月;李郁,《古汉语词义正解举例》,《暨南大学学报》2012年2月。
4 参见李时珍,《本草纲目》第22卷,谷类,长春:吉林大学出版社,2013年5月,第1735页。
5(北宋)朱继忠,《北山酒经》,载杭州史料馆藏,北京:当代中国出版社,2014年6月,第24页。参见洪光柱,《中国酿酒技术发展史》,北京:中国轻工业出版社,2001年1月,第137页。
6参见《后汉书·南蛮西南夷列传》,杭州:浙江古籍出版社,2001年,第793页。
7 请参阅《旧唐书》第99卷,北京:中华书局,2006年版,第743页。
⑻参见[宋]李芳著《太平玉兰》,上海:上海古籍出版社,2008年版,第3750页。
⑨参见宋郭茂倩著《乐府诗集》第66卷,北京:中华书局,1979年版,第469页。
⑩参见人民教育出版社出版的《高中语文课本必修二教师参考书》,北京:人民教育出版社,2010年版,第24页。
⑪参见《现代汉语词典》(第6版),上海:商务印书馆,2012年,第789页。
12现藏于台北故宫博物院。
引用 13 张照片
14 否则,就没有必要特别标注该单词的发音了。
15 并不是凭空而来的东西,这一点后面还会谈到。
⑯参见周祖默注,《广韵注》,北京:中华书局,2011年版,第578页。
⑯包不迟:《也谈“洗杯复饮”》,《四川师范大学学报》1982年5月。
18 参见唐圭章注《宋词全集》,北京:中华书局1998年版,第2927页。
19 参见唐圭章注《宋词全集》,北京:中华书局1998年版,第2929页。
20参见隋树森注《元曲全集》,北京:中华书局,1985年,第628页。
(21)参见郭应德注《元曲全集》,北京:中华书局,1988年,第277页。
